On Sat, 7 Mar 1998 wami@cuhk.edu.hk wrote: > Walter Amos wrote: > > > There is no doubt whatsoever that the "blonde brat's" first name is Reinhard. > > That is a perfectly valid honest-to-goodness German name. (Remember Hitler's > > protege, the Naziest Nazi of them all, Reinhard Heydrich?) Not to mention > > that it is shown as Reinhard in all the original Japanese subtitles. > > > The only possible question could come from the exact spelling of the name. > > There are 3 valid spellings I have seen, in decreasing order of usage: > > Reinhard, Reinhart, and Reinhardt. > > To me, I have forgotten what is the spelling of Reinhart's name written in > the anime, but I am definitely sure that Reinhart is the spelling that the Germans > prefer. In the German supplementary texts that I've read, there is an example > using the name Reinhart. > > > To me the bigger question is his last name. It is usually written > > "Lohengramm" from the original and fan subtitles, but I have seen "Lowengramm" > > in one or two places. The German word for "lion" is "Lowe" (with an umlaut > > over the "o"), and there is a gold lion on Reinhard's heraldic flag. Also > > there is the sort of the symbolism of Reinhard's golden "mane". I wonder > > therefore if maybe the second spelling is more correct. But I can't say for > > certainty. And I guess I have become used enough to the former spelling that I > > would probably advocate sticking to it for consistency. > > I remembered that someone on the list have said a couple of months ago that > the surname of Reinhart might be the name of a famous German legendary hero, > Lohengrin (?). This is the immediate response that my German professor gave me > when I showed him the name Reinhart von Lohengramm. He asked me whether Lohengramm > is the correct spelling or not. He said that it just looks like Lohengrin. > Therefore, I think the 'right' spelling of Reinhart's surname might be > Lohengramm. Moreover, another German professor also agrees that Lohengramm > might be an imitation of the surname of the German hero. He also explained that > "rein" means 'pure' and "hart" means 'hard'. So, it is the same as what Walter has > said. > ============================================================================== "Zu jeder Zeit, an jeder (sic) Ort, bleibt das Tun | Walter Amos der Menschen das gleiche..." - Galactic Heroes II | amos@sedl.org