---------- Forwarded message ---------- Received: from isflow.is.cityu.edu.hk ([144.214.2.200]) by soda.csua.Berkeley.edu (8.8.8/) via ESMTP id CAA07652 for; Sun, 25 Jun 2000 02:42:53 -0700 (PDT) env-from (iluvatar@netcom.com) Received: from netcom.com (79user157.ctinets.com [203.80.79.157]) by isflow.is.cityu.edu.hk with SMTP (Microsoft Exchange Internet Mail Service Version 5.5.2650.21) id M4GBMP3J; Sun, 25 Jun 2000 17:42:17 +0800 Message-ID: <3955D3D0.31AF4654@netcom.com> Date: Sun, 25 Jun 2000 17:41:36 +0800 From: Justin X-Mailer: Mozilla 4.61 [en] (Win98; I) X-Accept-Language: en MIME-Version: 1.0 To: logh Subject: Scripts 50-52 completed Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit The preliminary drafts for these 3 episodes have been completed based off of the Chinese subtitles on the VCDs. Given the similarities between the two languages, it will hopefully be accurate enough. I am in need of outside comments and also assistance on the star system names mentioned as they are hard to make out and the Chinese version completely useless for deriving an English name. Respond by private email if interested in helping and capable of responding relatively rapidly. I will send the scripts directly to avoid spamming the list. I want my accuracy checked before I move on to other episodes. Current rate of translation should be about 1 episode per 2 weeks or per week as the mood takes me. Goal will hopefully be to finish off season 2 by August. Justin